- Bestand
- Größe und Sprachen der Sammlung
- Kostbarkeiten
- Besondere Stücke
- Frühneuhochdt. Bibeldrucke
- Kölner und Koberger Bibel
- Luther-Bibel 1545
- Trubar-Bibeln
- Trubar-Bibeln - Einführung
- Ulenberg-Bibel 1630
- Endter-Bibeln
- Zar Peter-Bibel
- Cotta-Bibel 1729
- Afrika - Kikamba 1850
- Besondere Gattungen
- Bilderbibeln
- Missionsbibeln
- Größere Erwerbungen der letzten Zeit
- Kataloge
- Sammlung digital
- Publikationen
- Service
- Ausstellungen, Führungen und Präsentationen
- Frühere Ausstellungen
- Benutzung
- Hilfsmittel, Tabellen, Übersichten
- Sitemap
Trubar-Bibeln
Bibelausgaben in kroatischer und slowenischer Sprache übersetzt von Primoz Trubar
und tlw. gedruckt in Urach, verlegt von Frh. Hans Ungnad
Auswahl aus dem Bestand der Württembergischen Landesbibliothek Stuttgart
1. Die slowenische Übersetzung
1582
Neues Testament
Titelaufnahme
2. Die kroatische Übersetzung
1562
Neues Testament mit glagolitischen Buchstaben
Porträtplatte auf dem Vorderdeckel:
Primoz Trubar
EBDB p001676
Porträtplatten auf dem Hinterdeckel:
1. Stephan Consul
2. Antonius Dalmata
EBDB p001677 EBDB p001678
3. Andere Gattungen religiöser Literatur
Katechismus 1561 - kroatisch
Titelaufnahme
"Postille für die jungen Christen ..."
von Johannes Spangenberg
1578 - slowenisch
Text der Eröffnungsrede zur entsprechenden Ausstellung anlässlich der "Europawoche 2007" in der Württembergischen Landesbibliothek am 07. Mai 2007