.. 100 | .. 200 | .. 300 | .. 400 | .. 500 | .. 600 | .. 700 | .. 800 | .. 900 | .. 925 |
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 |
Für Rückmeldungen E-Mail an: handschriften@wlb-stuttgart.de |
![]() |
![]() |
---|
Überarbeiteter Text |
---|
250.
Papierhandschrift
des XV. Jahrh., 274 Blätter in kl. 8°. Lederband in
Brieftaschenform [Prägung der beiden Dcekel
mit kleinen Kreuzstempeln, die zusmamen ein Kreuz auf einem Sockel bilden;
Einbandmakulatur: 2 Bll. eines Sakramentars, sorgfältige ital.Hand des 13.
Jh.]
Verschiedene, meist
theologische
Abhandlungen in italienischer und
lateinischer Sprache.
1.
Bl. l—26b:
Regole
[a] fare i Calendari.
2.
Bl.
26b—73b:
Incomincia
vna bella et sacra
doctrina del beato frate Egidio terzio
conpagno di sancto francesco.
[Dicta beati Aegiddi Assisiensis, ital.
(Ed. der lat. Version: Bibliotheca franciscana ascetica medii aevi 3, Quaracchi
1905)]
3.
Bl. 73b—80:
Incomincia
el tractato della
memoria della morte chiamato spechio de peccatori. conposto da sancto
agustino.
4.
Bl. 80b—91:
Incomincia
una breue regola delli nouitij.[nur 80v;
dann 81r-83r Auszug aus dem franziskanischen Ordo Missalis für Karfreitag,
ital. (entspr. S. J. P. van Dijk, Sources of the Modern Roman Liturgy 2, Leiden
1963, S. 241-245)] Mit latein. Versen.
[83r] Hec
est quedam recordatio passionis domini.
Anfang
:
0
tu quicunque uelis missam cantare sacerdos
Funditus
esto memor et tota mente reuolue [Walther, Initia Carminum, Nr.
12929]
5. Bl.
92—102:
In
nomine domini amen. Incipit
quaedam régula
musice secundum modernos cantores et ita
se-cundum gregorium et alios doctores
imprimis. Mit Musiknoten.
6. Bl.
103—119':
Incipit
quaedam introductio
Artis musice de doctrina corundam doctorum breuiter
compilata. Et hoc est circa cantum seu
priuilegium utile.... Et prius est secundum magistrum Johannem de galandrio
parisensem musice sapientissimum. Mit Musiknoten.
[92r-119r: RISM B III 3, S. 42f.]
Bl. 119b—126 leer.
7. Bl.
127—157a:
Incomincia
la leggenda di sancta
domitilla vergine et
martire.
8. Bl.
157b—165b:
Incomincia
la storia di sancto
pannutio.
9. Bl. 165b—167b:
Incomincia
la uita et passione di
sancta cristina uergine et martire.
10. Bl.
167b—201:
Orazioni
varie, italienisch und
lateinisch.
11.
Bl. 202—221b:
Incomincia
vno bello trattato
della passione del nostro signore iesu
Cristo. Am Ende lateinische
Verse.
12. Bl.
22lb—273a:
Incomincia
si chapitoli nel libro
de soliloquii di sancto agostino
translatato di latino in
uolgare.
13. BL:
273a—274:
Incominciano
li dieci gradi della
humilita.
Die
Schrift ist von einer Hand und zwar in Italien geschrieben.
[Vermutlich
aus der Toscana (Florenz?):Auf dem vorderen Makulaturfragment Notiz
(Briefentwurf?) mit Nennung eines P. Johannes Teutonicus von der toskanischen
Provinz des Franziskanerordnes (?) und eines F. Franciscus de
Pistorio.
Auf
dem ersten Papierblatt Briefabschrift (datiert 1476),die toskanische
Franziskanerprovinz betreffend
Auf
dem Verso des letzten Nachstoßblatts Ausleihvermerk:
Questo libro viene (?)
della Francescha e di Bernardino che me la prestato questo di 21 di dixembre
1545 e chosì glielo arrender[ò] quarto libro che sono fra tutti
(?) quattro (Schreibsprache weist in die
Toskana)
|
Originaltext |
![]() |