Barack


.. 100 .. 200 .. 300 .. 400 .. 500 .. 600 .. 700 .. 800 .. 900 .. 925
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

Barack Nummer:  
Für Rückmeldungen E-Mail an: handschriften@wlb-stuttgart.de

Barack-Nummer: 173

RTF-Textdatei Tiff-Version

Überarbeiteter Text
0173mod.html
173.
Pergamenthandschrift des XIV. Jahrh.., 2 Blätter in 4°. Pergamentband. [Umschlag: Blatt eines dominikanischen Sequenziars (vermutl. urspr. Teil einer Gradualehandschrift) mit Quadratnotation, Schluß von AH 55 Nr. 37, dann AH 54 Nr. 21. Das unmittelbar vorausgehende Bl. der makulierten Hs. bildet den Umschlag von Don. 94 (jetzt Karlsruhe BLB)]
Alexanders Geesten van Jacob van Maerlant
Nach der (einzigen) Ausgabe dieses Gedichtes von F. A. Snellaert, 2. deel, (Brüssel, Hayez, 1861, gr. 8°) umfasst sie in B Spalten
Bl.1a: 7. boec, Vers 1015—1162 (S. 79 ff.):
Der so vintmen zeü stene
Enn adamante die syn so starc
Dme mach breken geen warc
Sonder bocs bloet allene
Dits groet wonder vanden stene.
Bl. 1a: Vers 1166—1310.
Bl 2a: 9. boec, Vers 170—318 (S. 159 ff.):
Elc hadde andren vercoren
Waest in scaden oste in vromen
Oste waer si te wige comen
Elc was neuen anders zide
Enn sine scieden te genen tide
Bl. 2a: Vers 319—468 (S. 164).
Auf S. b beider Blätter hat die Schrift durch das Ablösen derselben von einem Büchereinbande stark gelitten.
Vgl. Mo ne, Niederländ. Volks-Literatur, S. 83ff.
[Jos A. A. M., Biemans, Onsen Speghele ystoriale in Vlaemsche. Codicologisch onderzoek naar de overlevering van de Spiegel historiael van Jacob van Maerlant, Philip Utenbroeke en Lodewijk van Velthem, mit een beschrijving van de handschriften en fragmenten, Bd. 2, Leuven 1997, S. 156, 255, 257, 469 (Reg.)]
Originaltext